sábado, 31 de dezembro de 2016

Unidade 1 - Tempos (1) Tempo Presente A/V-(스)ㅂ니다


1 Tempo Presente A/V-(스)니다




Foco Gramatical 
O tempo presente do estilo formal educado em coreano é feito adicionando - (스)니다.
É usado principalmente em situações formais ou públicas, como nas forças armadas, noticiários, apresentações, reuniões e palestras.




* Forma irregular 

Em Conversação 




Exercícios:

Olhe para as imagens e preencha os espaços em branco como mostrado no exemplo. 








terça-feira, 15 de novembro de 2016

Kpopando - BTS

Pessoal aqui no Blog vocês sabem que é para aprender Coreano, então dessa fez eu vou usar um método diferente, pra que possa ser mais divertido a sua aprendizagem. Vamos aprender com o bom e ao mesmo tempo ruim Kpop. Eu irei colocar a letra de uma musica de Kpop em coreano(한글) , e você que já aprendeu a ler em 한글 deverá ler a musica. Isso vai servir pra que? pra que você possa melhorar sua pronuncia, na sua escuta e vai te deixar mais familiarizado com o 한글, e você vai automaticamente sair um pouco do modo romanizado. A primeira musica será ................................. BTS- 하루만 (Just One Day). VAMOS COMEÇAR!!! (como BTS tem muita rima irei colocar só o refrão. 

하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
하루만 너와 내가 손잡을 수 있다면
하루만 너와 내가 함께할 수 있다면
하루만 (하루만)
너와 내가 함께할 수 있다면

(Do It Do It Do It)
너와 하루만 있기를 바래 바래
(Do It Do It Do It)
너와 단둘이 보내는 party party
(Do It Do It Do It)
너와 하루만 있기를 바래 바래
(Do It Do It Do It)
너와 단둘이 보내는 party party

                       
Leiam e se divirtam e vão pegando palavra por palavra e vai traduzindo. (quando usar um tradutor recomendo naver). Bye!




  

sábado, 12 de novembro de 2016

Preparando-se 5

5 Hora 



Foco gramatical 
Em coreano, as horas são lidas usando números nativo coreano enquanto os minutos são lidos usando números sino-coreano. Quando se referindo a um momento em que uma ação ocorre, a partícula é anexada ao final do substantivo de tempo.


Embora os significados literais de 오전 e 오후 sejam ''antes do meio-dia'' e ''depois do meio-dia'', Respectivamente, em coreano 오전 é tipicamente usado para significar as horas da manhã enquanto 오후 é usado para significar as horas da tarde/noite. Além disso, o tempo também pode ser subdividido em unidades menores, incluindo 새벽 (madrugada) 아침 (manhã), 점심 (meio-dia, hora do almoço), 저녁 (tardinha,noitinha) e (noite).

Em conversação 



Exercícios:

Olhe para as fotos e escreva a hora apropriada nos espaços em branco.








Preparando-se 4

4 Datas e dias da semana 



몇 년? (Que ano?)



 ? (Qual mês)



며칠? (Que dia?)



무슨 요일? (Que dia da semana?)



Em conversação 



Saca só 

As palavras coreanas para junho e outubro são lidas e escritas como 유월 e 시월, Respectivamente, não 육월 e 십월

Quando perguntando ''que ano'' 몇 년 é usado, e quando perguntando ''que mês'' 몇 월 é usado. No entanto, quando perguntando ''que dia'' 며칠 é usado no lugar de 몇일.


Que dia é hoje ?  

Exercícios:

Olhe para cada foto e escreva as datas apropriadas em coreano.










Preparando-se 3

3 Números 

Números Sino-Coreano


Foco gramatical 

Existem duas maneiras de expressar números em coreano.Um é usando números Sino-coreano, e o outro é usando números nativo coreano.Números sino-coreano são usados para expressar coisas como números de telefone, números de rotas de ônibus, altura, peso, números de endereço, anos, meses, minutos, segundos e preços.




Saca só 

Em coreano, números grandes são lidos com base em unidades de dez mil (만) Em vez de milhares(mil) ().










Quando um número maior que 1 começa com 1,o 1 inicial (일) não é pronunciado. 




3 16,26,36 ... 96 são pronunciados [십육] [이십육] [삼십육] ... [구십육] 

'0' é pronunciado como ou .Quando aparece em números de telefone, é utilizado. 




Existem duas maneiras de ler números de telefone.








* Neste caso é pronunciado [에] não [의].

Em conversação 



Por si só 

Escreva os seguintes números em coreano como mostrado no 
exemplo.




Números nativo coreano.





Foco gramatical 
Números nativo coreano são usados para expressar tempo e unidades.Eles são geralmente usados juntamente com substantivos de unidade que expressam a unidade apropriada ao contar coisas ou pessoas.Exemplos de substantivos de unidades incluem , 마리, , , e .Nestes casos, os números coreanos que precedem estes substantivos são escritos em formas ligeiramente diferentes: 하나 torna-se  (학생 한 명) torna-se 두 (개 두 마리), torna-se 세 (커피 세 잔), torna-se 네 (콜라 네 병), 스물 torna-se 스무 (사과 스무개),etc. 



Substantivos de unidade




Em conversação 

Exercícios: 

Olhe para a foto e escreva o número apropriado em coreano em cada espaço em branco.













quarta-feira, 2 de novembro de 2016

Preparando-se 2

2 있다 (existir/estar/ter)



Foco gramatical  

1 있다 expressa a existência ou localização de algo e significa "estar localizado em / sobre". Embora 있다 seja tipicamente usado na forma de  ´´S이/가 S(lugar)에 있다``, A ordem do sujeito e o lugar na sentença/frase podem ser alterados sem mudança de significado.  ´´S(lugar)에 S /가 있다.``  O oposto de 있다 é 없다. Quando 'S 에있다' Expressa um lugar, os seguintes substantivos de localização pode ser usado.

* S : Substantivo.







있다 também é usado na forma ‘S
/가 있다’ Para expressar posse, que significa '' ter ''. O oposto de 있다 é 없다.


                         Eu tenho uma irmã mais velha. Eu não tenho um irmão mais novo.   
                                         (Eu)Tenho uma bicicleta.(Eu) Não tenho um carro. 


Em conversação. 





Exercícios: 
Descreva este quarto. Olhe para a imagem e escreva a palavra apropriada em cada espaço em branco como mostrado no exemplo.

* Recomendo copiar em um caderno.





Preparando-se 1

1 이다 (ser)


Foco gramatical 
이다 é adicionado no final de um substantivo para torná-lo o predicado da frase. 이다 é usado para expressar que o sujeito e o predicado são a mesma coisa. 이다 também pode ser usado para especificar alguma coisa. A forma formal afirmativa é  입니다, e a forma interrogativa é 입니까?. A forma informal correspondente é 예요/이에요,  são a mesma coisa para ambas as formas afirmativa e interrogativa. com a forma interrogativa suba na entonação para pronunciar: 예요? / 이에요? Quando o substantivo anterior termina em vogal, 예요 é usado, e quando o substantivo termina em uma consoante, 이에요 é usado. A forma negativa de 이다 é 아니다



Em conversação. 


Exercícios: 

Olhe as fotos e preencha os espaços em branco usando 이다.
* Recomendo copiar em um caderno.





quarta-feira, 26 de outubro de 2016

Aprenda Coreano:3 Passo.

5.  Expressões honoríficas.
Devido à influência do pensamento de Confúcio na sociedade coreana, é comum para os coreanos usarem forma honorífica e formas humildes de falar na conversação de acordo com a idade, relações familiares, status social e distância social (grau de intimidade).

(1) Honrando o sujeito da frase

Honoríficos são usados quando o sujeito de uma frase é uma pessoa mais velha do que o orador (pessoa que fala), um membro mais velho da família de alguém, ou uma pessoa de maior posição social. Para honrar o sujeito, -(으)시 é adicionado aos radicais(palavra que fica) de adjetivos e verbos. Para os radicais dos verbos que terminam em vogal, -시 é adicionado, e para aqueles que terminam em consoante, 으시 é adicionado. 







O professor ensina coreano.

Meu pai foi para Busan ano passado.



(2) Honrando o ouvinte

Honoríficos são usados quando o ouvinte é mais velho ou de status social mais elevado do que o orador (pessoa que fala) e também quando o orador e o ouvinte não estão familiarizados uns com os outros, independentemente da idade. terminações finais são usadas para expressar o grau de respeito, e elas podem ser formadas a partir de cada um dos estilos formal educado, informal educado, e  informal simples.





(3) Outros honoríficos. 



(a) As formas honoríficas de alguns verbos não são expressadas através da adição de -(으)시 ao radical do verbo, mas sim usando uma forma verbal completamente diferente.






(minha) Mãe não está em casa agora.


(você) Tem tempo amanhã?

(b) Alguns substantivos têm honoríficos equivalentes. 







Vovô, por favor tenha 


alguma refeição.

Como está a sua esposa?




(c) Partículas honoríficas pode ser usadas após substantivos indicando pessoas. 













(d) Substantivos que designam pessoas podem ser feitas honoríficas, adicionando o Prefixo -님.



* 선생: é o professor que ensina na escola especialmente).

* 교수: é por exemplo um professor do mais alto nível em uma faculdade ou universidade. (profissional). 






(e) Respeito pode ser expressado em direção ao ouvinte ou alvo de uma ação usando as seguintes palavras. 




* 보다/만나다: tem o mesmo significado de reunir-se.





(f) 
O falante também pode mostrar respeito para com o ouvinte, diminuindo a seu próprio
status. 









(3) Coisas para lembrar ao usar honoríficos


(a) Em coreano é comum chamar os outros repetidamente usando o seu nome ou título, em vez de pronomes, tais como 당신 (você), 너 (você), 그 (ele), 그녀 (ela), e 그들 (eles).



 "Yoko, você viu JaeJun no trabalho ontem? JaeJun (Ele) estava à procura de Yoko (você), então Yoko (você) precisa ligar para JaeJun (ele)."



당신 é um título mútuo de falar usado principalmente entre marido e mulher, e portanto, ele não é usado para tratar alguém que não seja seu cônjuge. Da mesma forma, é um título mútuo utilizada apenas entre amigos íntimos.





(b) Expressões especiais, como 성함이 어떻게 되세요? ( qual é o seu nome?) 
연세가 어떻게 되세요? (quantos anos você tem?) são usados quando perguntando o nome ou a idade de alguém que você não conhece ou quando a pessoa que você está perguntando é mais velha ou tem um status social mais elevado

do que você. 




(c) 
Na maioria dos casos, a palavra 살 não é utilizada para se referir à idade de alguém mais velho do que a de quem fala.





(d) As duas formas honoríficas de 주다 são 드린다 e 주시다.

Quando o doador é mais jovem do que o receptor, então 드린다 é usado, mas quando o ator é mais velho que o destinatário da ação, 주시다 é usado.